ЕСЕНСКА БЕЛЕШКА
Како дрвјата што не знаев дека беа таму
да станаа блескави за да му привлечат внимание
на моето невнимание за време на мојата утринска прошетка.
На другиот крај од улицата,
растурената куќа на мојот колега
се чини дека е завршена по реновирањето со својата анемична Викторијанска нота.
Блажени се кротките, моите усни сакаат да оформуваат
нечујни зборови за време на нашите бизнис состаноци,
бидејќи тие ќе ја наследат земјата. Но што е со жестоките?
Пред да паднат,
лисјата се кренати раце во пламен овде
како и секаде – кога бев девојче, мајка ми ми дозволуваше
да ги допирам ножиците само за време на нашите часови по оригами.
За да направиме златна рипка од капа на самурај
ќе ја сплескавме по страните, ќе исечевме два триаголника еден до друг и ќе ги превиткавме наназад како пар перки.
Тие ќе го совладуваа воздухот,
испружувајќи го телото нанапред, сѐ подлабоко во непознатите води, фрлајќи
светкави лузни. Блажени се вештите прсти
кои го сечат копнежот
во поостри форми некаде под небото. Блажени се тие
кои остануваат во светлината и покрај нивната сиромаштија,
горејќи сѐ до последното нивно движење,
лисјата се вртат над земјата како чисти пламени.
МИХО НОНАКА, Јапонија
MIHO NONAKA, Japan
Превод од англиски на македонски јазик: Даниела Андоновска-Трајковска
Translation from English into Macedonian: Daniela Andonovska-Trajkovska
Наскоро во Списание за книжевност, уметност и култура „Раст“ (2021, бр. 23),
(Уред. Даниела Андоновска-Трајковска, Милица Димитријовска Радевска и Елизабета Јончиќ, Изд. Друштво на писатели „Битолски книжевен круг“ – Битола)
Soon in Journal of Literature, Art and Culture “Growth” (2021, No. 23)
(Editor in chief: Daniela Andonovska-Trajkovska, Ed. Milica DImitrijovska Radevska, Elizabeta Jonchikj, Publisher: Association of Writers “Bitola Literary Circle” – Bitola)
Miho Nonaka is a native of Tokyo and a bilingual poet who has taught English and Creative Writing at Eastern Illinois University and Wheaton College. Her poetry and nonfiction have appeared in The Iowa Review, Ploughshares, Tin House, Cimarron Review, American Letters & Commentary, among others. She received a Pushcart Prize nomination for poetry in 2007, and her work was chosen by Mark Doty to be included in Helen Burns Poetry Anthology: New Voices from the Academy of American Poets’ University & College Prizes, 1999-2008. Most recently, a selection of her poems was published in American Odysseys: Writings by New Americans. (Dalkey Archive Press).